Ranska
Humanistisen tiedekunnan laitos- ja oppiainejako muuttui vuoden 2010 alussa. Ranskan kielen ja ranskan kielen kääntämisen ja tulkkauksen oppiaineet yhdistyivät ranskan oppiaineeksi (Département de français), joka koostuu ranskan kielen linjasta (Filière d'études françaises) ja ranskan kääntämisen ja tulkkauksen linjasta (Filière de traduction et d'interprétation français-finnois-français). Uusi oppiaine on puolestaan osa tiedekunnan uutta kieli- ja käännöstieteiden laitosta (Institut de langues et de traduction).
Ajankohtaista
- Suomen soveltavan kielitieteen yhdistyksen syyssymposium - AFinLA 2013
Tulevaisuuden kielenkäyttäjä – Language Users of Tomorrow, 14.–16.11.2013 Turun yliopisto, Kieli- ja käännöstieteiden laitos
- Oppiaineen intrasivut
Ranskan oppiaineelle on julkaistu uudet intrasivut, jonne on siirretty kaikki opiskelukäytäntöihin liittyvät ohjeet.
- Mikä minusta tuli isona?
Tiedätkö, mikä sinusta tulee isona? Tiedätkö, minkälaisiin työtehtäviin ranskanopiskelijat voivat päätyä? Mitä muita vaihtoehtoja on kuin opettaminen?
- Les trois nez
Le troupe de théâtre francophone "Les trois nez" donnera sa première représentation publique le vendredi 3 mai 2013 à Vimma (Aurakatu 16, 20100...
- Opetusperiodit
- Liiketoimintaosaamista, liikeviestintää, matkailualaa
- Uusia julkaisuja
- Perusopinnoissa käytettävät kirjat
- Oikaisumenettely